忍者ブログ
2017.11 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

HN:
kamera25
職業:
電気工事
趣味:
ゲーム制作

一言

仕事で失敗し、丸坊主になった人のイラストです。 (プロフィール画像変わりました。)

フリーエリア



カテゴリー

最新CM

[10/03 ora exacta]
[09/22 F19]
[03/24 F19]
[01/29 森下 拓]
[11/14 F19]

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2017/11/24 (Fri)

Splatoon のシオカラ節の歌詞

シルバーウィークにやることがないので、またまたSplatoonの空耳歌詞翻訳。(公式の歌詞はCDに載っていますが、イカ語です)。

一番人気なシオカラ節です。



一人用モードのタコワサ将軍と戦うときになる音楽です、ゲーム中も本当に盛り上がります。

いつものように、長適当&フィーリング(そもそも英語訳も違うかもしれんし)翻訳です。もとになった英文歌詞はこちらから拝借しました。



イントロ
You. With me. The moon, the rock around, give it.
(君と私。月は踊り回り。)
To me. You need to hear our song.
(私たちの歌を必要とするでしょう)
Need to, have it,
(必ず勝って)
You need to hallelujah
(喜びの声をあげよう)
when I rule when I rule And I fuel the melody
(最強無敵になって、この旋律を感じたとき)
you better kid
(君はイカしたやつ)

-Main portion x3-
Too many foes,
(沢山の敵)
shouldve shouldve better been with me,
(私がいればもっとよくなっていただろうに)
to keep this melody.
(この旋律を歌い続ける)
Two fellow deeds, your body that cha know i'm a kid,
(二人がささげる、君の体は私が子どもだって知っている)
you're the hero and a squid
(君はイカのヒーロー)
bang bang
(バン!バン!)

You. And me.
(君と私)
The world. reach out and give it. To me.
(世界は、私に手を差し伸べ、与え)
You need to hear our song.
(私たちの歌が聞こえるのを望んでる)
Give it/in. To me.
(私に降伏して)
You need to hallelujah when I rule when I rule
(最強敵なしになって、喜びの声をあげ)
And I fuel the melody you better
(この旋律を感じて、君はイカしてる)
Not, give in, to them,
(あいつらに負けるな)
reach out and head out the air,
(手を差し伸べ、空を駆け抜け)
you need to hear our song.
(私たちの歌が聞こえるのを望んでる)
Give it/in. To me.
(私に降伏して)
You need to hallelujah when I rule when I rule
(最強敵なしになって、喜びの声をあげよう)
And I fuel the melody
(この旋律を感じて)
you better kid.
(君はイカしたやつ)



Give it/in の訳が分からない… 「give in」で負けるですが、 give it のitってどこにかかるのでしょうか。

I rule ・・・ rule は「最高」って意味があるらしいです(米スラング)。
that cha ・・・ cha = you らしい(スラング)。

その前 : エンディングのマリタイム・メモリーの空耳歌詞を訳してみました。
さらに:
イマ・ヌラネバーも訳してみた

PR
2015/09/22 (Tue) 雑談 CM(0)
Leave a Reply
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ観覧可